Mdp 12V-10A User Manual

Browse online or download User Manual for Battery chargers Mdp 12V-10A. NOTICE TECHNIQUE - Mdp electronics

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - NOTICE TECHNIQUE

NOTICE TECHNIQUEFRwww.mdpelectronics.fr12V-10A12V-15A12V-25A12V-40A24V-20ABATTERY CHARGERFIRST

Page 2 - PRECAUTIONS DE SÉCURITÉ

RACCORDEMENTSFIRST-rev 01Schéma de raccordementMontage du connecteur alimentation secteur7ETAPE 1Dénuder le câble sur environ 3 cmDénuder les 3 ls su

Page 3

FRDIMENSIONSPlan d’encombrement 12V-10A / 12V-15APlan d’encombrement 12V-25A / 12V-40A / 24V-20AFIRST-rev 01352,5mm [13.88inch]326mm [12.83inch]12

Page 4

GARANTIEAFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE DE MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL, LIRE ATTENTIVEMENT LA LISTE DES EVENEMENTS OU DEFAUTS POTENTIELS NON COUVE

Page 5

Important : Note sur le choix de la courbe de charge.Il est important de notier que l’utilisation d’un cy-cle de charge non approprié à la technolog

Page 6

Pour tout renseignement, contacter :mdp electronics144 route des Vernes74370 PringyTél : (33) 0 450 272 030Fax : (33) 0 450 272 774e-mail : contact@md

Page 7 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

OPERATING AND USERS MANUALUKwww.mdpelectronics.fr12V-10A12V-15A12V-25A12V-40A24V-20ABATTERY CHARGERFIRST

Page 8 - MODES de FONCTIONNEMENT

WARNINGBEFORE OPERATIONTHIS MANUAL CONTAINS VITAL AND ESSEN-TIAL INFORMATION. IN ORDER TO AVOID ELECTRICAL SHOCKS OR OTHER DAMAGE, THE OWNER

Page 9

4This system should not be exposed to water or dust.4It is strictly forbidden to tamper with the system casing in any way.4This device is not a toy an

Page 10 - RACCORDEMENTS

Start up precautions.In order to avoid all risk of electric shock or irrever-sible damage to the device, please follow very carefully the follow

Page 11 - DIMENSIONS

NB: Choosing the charging curve.It is extremely important to choose the correct charging curve, one which is appropriate for the battery’s tech

Page 12 - GARANTIE

PRECAUTIONS DE SÉCURITÉAFIN DE PREVENIR TOUT RISQUEDE CHOC ELECTRIQUE OU D’INCENDIE,LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUELAVANT D’INSTALLER L’APPAREIL.En cas

Page 13 - CONFORMITE CE

Lead openbatteryBattery type: Lead openV.boost = 14.2VV.oat = 13.2V= 28,4V= 26,4VGel, AGM, SpiralbatteryBattery type: GEL, AGM, SpiralV.boost = 14,2V

Page 14

Lead openbatteryBattery type: Lead openV.boost = 14.2VV.oat = 13.2V= 28,4V= 26,4VGel, AGM, SpiralbatteryBattery type: GEL, AGM, SpiralV.boost = 14,2V

Page 15 - USERS MANUAL

OPERATING INSTRUCTIONSMODEAbsorptionEqualisationEnd ofEqualisationFloatingInternalTemperature faultOutput voltage faultBattery fuse fault“Night” Mode1

Page 16 - FIRST-rev 01

RACCORDEMENTSMounting(4mm screws)Bottom (Connector side)TopProgramselectorNight mode selector buttonBattery FuseRecommendedcable size12V10A : 2.5 mm2

Page 17

CONNECTIONFIRST-rev 01Wiring diagramAssembling the shore power connector7STEP 1: Remove approx 2 cm of the outer sheath Remove approx 8 mm of the inn

Page 18

UKDIMENSIONSDimensions 12V-10A / 12V-15A.Dimensions 12V-25A / 12V-40A / 24V-20Ax2 ø5mm20mm[0.79inch]95,6mm[3.76inch]120mm[4.74inch]238mm [9.37inch]2

Page 19

WARRANTYIN ORDER TO PREVENT ALL RISKS ARISING DUE TO THE INCORRECT USE OF THIS DEVICE, PLEASE CAREFULLY READ THE LIST OF POS

Page 20 - 238(h)x120.5(w)x95.6(d)

NB: Choosing the charging curve.It is extremely important to choose the correct charging curve one which is appropriate for the battery techno

Page 21 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

For further information or assistance,please contact: mdp electronics144 route des Vernes74370 PringyFRANCETél : (33) 0 450 272 030Fax : (33) 0 450 27

Page 22 - OPERATING INSTRUCTIONS

MANUALEITAwww.mdpelectronics.fr12V-10A12V-15A12V-25A12V-40A24V-20ABATTERY CHARGERFIRST

Page 23

4Cet appareil ne doit pas être exposé aux ruissellements, aux projections d’eau et aux poussières de toutes natures.4Il est fortement recommand

Page 24 - CONNECTION

AVVERTENZEPER EVITARE QUALSIASI RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO O INCENDIO, LEGGERE QUESTO MANUALE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE.In caso di problemi o

Page 25

4É vietato modicare la scatola in qualsiasi modo.4Questo prodotto non rappresenta in alcun modo un giocattolo. Non deve quindi essere las-

Page 26 - WARRANTY

Precauzioni di installazione. Per poter prevenire qualsiasi rischio di shock elet-trico al momento dell’installazione o durante il funzionamento

Page 27 - CE CONFORMITY

IMPORTANTE: SCELTA DELLE CURVE DI CARICAVi ricordiamo che l’utilizzo di un ciclo di carica non adatto al tipo di batteria puo’ danneggiare que

Page 28

AVVERTENZEFIRST-rev 01selezionatoredi caricaSchema A: Batteriapiombo apertaTipo di batteria: piombo apertaV.boost = 14.2VV.oat = 13.2V= 28,4V= 26,4VB

Page 29 - BATTERY CHARGER

TECHNICAL SPECIFICATIONSFIRST-rev 01ITApulsante, funzione notteSchema B: Batteriapiombo apertaTipo di batteria: piombo apertaV.boost = 14.2VV.oat = 1

Page 30 - AVVERTENZE

ISTRUZIONI D’USOFIRST-rev 01LEDGiallo sso(1)Giallo lampeg-giante(2)Verde lampeg-giante(3)Verde sso(4)Rosso lam-peggiante (lento)(5)Rossolampeg-giant

Page 31

COLLEGAMENTIPunti per ssaggiomurale (diametro 4mm)Basso (lato connettori)AltoSelettoredi caricaPulsante per la modalità notteFusibile batteriaSezioni

Page 32

COLLEGAMENTIFIRST-rev 01Schema dicollegamentoMontaggio del connettoreAlimentazione settore7TAPPA 1 : Rimozione guaina del cavo su circa 2 cmRimozione

Page 33

ITADIMENSIONIDimensioni modelli 12V-10A / 12V-15A.dimensioni modelli 12V-10A / 12V-15A / 24V-20A352,5mm [13.88inch]326mm [12.83inch]120mm[4.74inch

Page 34

Pour des raisons de sécurité, la borne PE de cet appareil doit impérativement être raccordée à la terre générale de l’installation (l vert / jaune du

Page 35

GARANZIAPER EVITARE TUTTI I RISCHI DI ERRATO UTILIZZO DEL PRODOTTO, LEGGERE CON ATTENZIONE LA LISTA DI QUANTO NON COPERTO DA GARANZIA.4Caduta del prod

Page 36 - ISTRUZIONI D’USO

Importante: nota sulla scelta della curva di carica.É importante tenere presente che l’utilizzo di un ciclo di carica non appropriato alla batteria

Page 37 - COLLEGAMENTI

Per qualsiasi informazione contattare: mdp electronics144 route des Vernes74370 PringyFRANCETél : (33) 0 450 272 030Fax : (33) 0 450 272 774e-mail : c

Page 38

MANUAL TÉCNICOESwww.mdpelectronics.fr12V-10A12V-15A12V-25A12V-40A24V-20ABATTERY CHARGERFIRST

Page 39 - DIMENSIONI

PRECAUCIONES DE SEGURIDADPARA EVITAR TODO RIESGO DE IMPACTO ELÉCTRICO O DE INCENDIO, LEER ATENTAMEN-TE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR EL APA-RATO.

Page 40 - GARANZIA

4Este aparato no se debe exponer a chorreos, proyecciones de agua ni a polvos de cualquier índole.4Se recomienda insistentemente jar el

Page 41 - CONFORMITA’ CE

Por razones de seguridad, el borne PE de este aparato debe obligatoriamente estar conecta-do a la tierra general de la instalación (hilo v

Page 42

Por otra parte, este aparato emite interferencias conducidas y radiadas cuyos niveles respetan la reglamentación vigente. Tenga el cuidado de que

Page 43 - MANUAL TÉCNICO

PRECAUCIONES DE SEGURIDADFIRST-rev 01Selector de cargaEsquema A: Precauciones de mantenimiento.4Este aparato no es desmontable y, debido a ello, la ta

Page 44 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ESPECIFICACIONES TÉCNICASFIRST-rev 01ESBotón pulsador, función nocturnaEsquema B: Curva n° 1 Pb abiertaTipo de batería: Sello abiertoV.boost = 14,2VV.

Page 45

D’autre part, cet appareil émet des interférences conduites et rayonnées dont les niveaux respec-tent la réglementation en vigueur. Veillez à ce que l

Page 46

MODO DE FUNCIONAMIENTOMODOAbsorciónIgualaciónEndEqualisationFloatingDefecto temperaturainterna“Temp”Defecto tensión de salida anor-mal “Volt out”Defec

Page 47

CONEXIONESPuntos para jación mural por tornillo (diámetro 4 mm)BajoLado conectoresAltoSelector de carga Botón pulsador, función de nocheFusibles bate

Page 48

CONEXIONESFIRST-rev 01Esquema de conexiónMontaje del conector de alimentación de red eléctrica7ETAPA 1Desnudar el cable aproximadamente 3 cmDesnudar l

Page 49 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESDIMENSIONESPlan de dimensiones 12V-10A / 12V-15APlan de dimensiones 12V-25A / 12V-40A / 24V-20AFIRST-rev 01352,5 mm [13.88 pulgadas]326 mm [12.83 pu

Page 50 - MODO DE FUNCIONAMIENTO

GARANTÍAPARA EVITAR TODO RIESGO DE UTILIZACIÓN IN-CORRECTA DEL APARATO, LEER ATENTAMENTE LA LISTA DE EVENTOS O DEFECTOS POTENCIALES NO CUBIERTOS POR L

Page 51 - CONEXIONES

Importante: Nota sobre la elección de la curva de carga.Es importante noticar que la utilización de un ci-clo de carga no apropiado a la tecnolog

Page 52

Para más información, contactar:mdp electronics144 route des Vernes74370 PringyTél : (33) 0 450 272 030Fax : (33) 0 450 272 774e-mail : contact@mdpele

Page 53 - DIMENSIONES

PRECAUTIONS DE SÉCURITÉFIRST-rev 01Sélecteur de chargeSchéma A :Précautions de maintenance.4Cet appareil n’est pas démontable et la carte électroni-qu

Page 54 - GARANTÍA

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUESFIRST-rev 01FRBouton poussoir, fonction nuitSchéma B :Batteriesplomb ouvertType de batterie : Plomb ouvertV.boost = 14,2VV.o

Page 55 - CONFORMIDAD CE

MODES de FONCTIONNEMENTMODEAbsorptionEqualisationEndEqualisationFloatingDéfautTempératureinterne«Temp»Défauttension de sortie anormale«Volt out»Défaut

Page 56

RACCORDEMENTSPoints pour xationmurale par vis(diamètre 4mm)BasCôté connecteursHautSélecteurde chargeBouton poussoir, fonction nuitFusibles batteriesS

Comments to this Manuals

No comments